Never Ending Story: Difference between revisions
From Elwiki
No edit summary |
(Added a partial rough English translation (I'll add the rest later when I wake up).) |
||
Line 16: | Line 16: | ||
! Japanese !! Romanization !! English Translation | ! Japanese !! Romanization !! English Translation | ||
|- | |- | ||
| いつまでも消えない Never ending story || itsu made mo kienai Never ending story || | | いつまでも消えない Never ending story || itsu made mo kienai Never ending story || Never disappearing, a Never ending story. | ||
|- | |- | ||
| ずっと永遠に 描き続けてゆくよ || zutto eien ni egaki tsuzukete yuku yo || | | ずっと永遠に 描き続けてゆくよ || zutto eien ni egaki tsuzukete yuku yo || For all eternity, I will continue to draw. | ||
|- | |- | ||
|colspan=3 | | |colspan=3 | | ||
---- | ---- | ||
|- | |- | ||
| ゆっくり 歩き出した || yukkuri arukidashita || | | ゆっくり 歩き出した || yukkuri arukidashita || Bit by bit, I began to move. | ||
|- | |- | ||
| 深い大地 呼び覚ます記憶に || fukai daichi yobisamasu kioku ni || | | 深い大地 呼び覚ます記憶に || fukai daichi yobisamasu kioku ni || To awaken the memories of the great and vast Earth. | ||
|- | |- | ||
| いつか 思い描いた || itsuka omoiegaita || | | いつか 思い描いた || itsuka omoiegaita || One day, I see it happening, | ||
|- | |- | ||
| あの光の先へと目指して || ano hikari no saki e to mezashite || | | あの光の先へと目指して || ano hikari no saki e to mezashite || Heading towards that light. | ||
|- | |- | ||
|colspan=3 | | |colspan=3 | | ||
---- | ---- | ||
|- | |- | ||
| 広い 世界の果てには || hiroi sekai no hate ni wa || | | 広い 世界の果てには || hiroi sekai no hate ni wa || At the end of the wide world, | ||
|- | |- | ||
| 何が待ってるというのだろう || nani ga matteru to iu no darou || | | 何が待ってるというのだろう || nani ga matteru to iu no darou || I wonder what awaits us? | ||
|- | |- | ||
|colspan=3 | | |colspan=3 | | ||
---- | ---- | ||
|- | |- | ||
| 遥か遠く彼方までと続く story || haruka tooku kanata made to tsuzuku story || | | 遥か遠く彼方までと続く story || haruka tooku kanata made to tsuzuku story || Far away, a distant place, up until the other side and still continuing story. | ||
|- | |- | ||
| ずっと どこまでも 想いを乗せて || zutto doko made mo omoi wo nosete || | | ずっと どこまでも 想いを乗せて || zutto doko made mo omoi wo nosete || Forever, no matter where, keep sending out your thoughts. | ||
|- | |- | ||
| もっと高く 翼広げ はばたいてゆくよ || motto takaku tsubasa hiroge habataite yuku yo || | | もっと高く 翼広げ はばたいてゆくよ || motto takaku tsubasa hiroge habataite yuku yo || Higher and higher, I want to spread my wings and fly. | ||
|- | |- | ||
| 永遠に 消える事のない story || eien ni kieru koto no nai story || | | 永遠に 消える事のない story || eien ni kieru koto no nai story || An eternal, never disappearing story. | ||
|- | |- | ||
|colspan=3 | | |colspan=3 | |
Revision as of 17:31, 12 February 2019
- English
Never Ending Story
|
---|
Vocals | 能登麻美子 (Noto Mamiko) / GUMI | Composition | MARKOV |
---|---|---|---|
Arrangement | MARKOV | Lyrics | Yama-P |
Release Date | N/A | Length | 4:08 |
Never Ending Story
Song Name
Never Ending Story
Lyrics
Yama-P
Composition
MARKOV
Arrangement
MARKOV
Vocals
能登麻美子 (Noto Mamiko) / GUMI
"Never Ending Story" is a song written for the album Elsword starring GUMI. There are two covers of this song, one performed by Mamiko Noto and one performed by the Vocaloid GUMI.
Lyrics
Japanese | Romanization | English Translation |
---|---|---|
いつまでも消えない Never ending story | itsu made mo kienai Never ending story | Never disappearing, a Never ending story. |
ずっと永遠に 描き続けてゆくよ | zutto eien ni egaki tsuzukete yuku yo | For all eternity, I will continue to draw. |
| ||
ゆっくり 歩き出した | yukkuri arukidashita | Bit by bit, I began to move. |
深い大地 呼び覚ます記憶に | fukai daichi yobisamasu kioku ni | To awaken the memories of the great and vast Earth. |
いつか 思い描いた | itsuka omoiegaita | One day, I see it happening, |
あの光の先へと目指して | ano hikari no saki e to mezashite | Heading towards that light. |
| ||
広い 世界の果てには | hiroi sekai no hate ni wa | At the end of the wide world, |
何が待ってるというのだろう | nani ga matteru to iu no darou | I wonder what awaits us? |
| ||
遥か遠く彼方までと続く story | haruka tooku kanata made to tsuzuku story | Far away, a distant place, up until the other side and still continuing story. |
ずっと どこまでも 想いを乗せて | zutto doko made mo omoi wo nosete | Forever, no matter where, keep sending out your thoughts. |
もっと高く 翼広げ はばたいてゆくよ | motto takaku tsubasa hiroge habataite yuku yo | Higher and higher, I want to spread my wings and fly. |
永遠に 消える事のない story | eien ni kieru koto no nai story | An eternal, never disappearing story. |
| ||
長い旅路の途中 | nagai tabiji no tochuu | |
僕らは今 何を思うのだろう | bokura wa ima nani wo omou no darou | |
あの日 出会ってから | ano hi deatte kara | |
この物語は始まってた | kono monogatari wa hajimatteta | |
| ||
すれ違う日々の中で | surechigau hibi no naka de | |
今 確かに 出会えた奇跡 | ima tashika ni deaeta kiseki | |
| ||
いつまでも消えない Never ending story | itsu made mo kienai Never ending story | |
きっと 僕たちは どこでも行ける | kitto bokutachi wa doko demo ikeru | |
色あせる事なく輝く明日を願うよ | iroaseru kotonaku kagayaku asu wo negau yo | |
永遠に 消える事のない story | eien ni kieru koto no nai story | |
| ||
遥か遠く彼方までと続く story | haruka tooku kanata made to tsuzuku story | |
ずっと どこまでも 想いを乗せてゆこう | zutto doko made mo omoi wo nosete yukou | |
もっと高く 翼広げ はばたいてゆくよ | motto takaku tsubasa hiroge habataite yuku yo | |
永遠に 消える事のない story | eien ni kieru koto no nai story | |
描き続けてゆくよ | egaki tsuzukete yuku yo |
Videos
General Guides
{{
}}
Story
Gameplay
Modes
Combat
Character Progression
Systems
Summons
Items
Equipment
Functionality
Cash
Miscellaneous
Other Media