Runner's High/pl: Difference between revisions
From Elwiki
(Created page with "{{Development}}{{Languages|Runner's High}} {{Infobox_Song |image={{#ev:youtube|urFNYPcW2NU|400}} |Name=Runner's High |Lyrics=Eunto (은토) |Composition=김달우 |Arrangement...") |
No edit summary |
||
Line 17: | Line 17: | ||
! Koreański !! Romanizacja !! Polskie tłumaczenie (by [https://www.youtube.com/watch?v=urFNYPcW2NU Kathe]) | ! Koreański !! Romanizacja !! Polskie tłumaczenie (by [https://www.youtube.com/watch?v=urFNYPcW2NU Kathe]) | ||
|- | |- | ||
| 벅찬 호흡과 힘에 겨운 하루하루가 오히려 날 살아 있다 말하고 있어 || beogchan hoheubgwa him-e gyeoun haluhaluga ohilyeo nal sal-a issda malhago iss-eo || | | 벅찬 호흡과 힘에 겨운 하루하루가 오히려 날 살아 있다 말하고 있어 || beogchan hoheubgwa him-e gyeoun haluhaluga ohilyeo nal sal-a issda malhago iss-eo || Oddech w piersi weź, bo to, że kolejny trudny dzień udało przetrwać się, upewnia mnie, że wciąż żyw jestem. | ||
|- | |- | ||
| 그렇게 다 포기하라 다그쳤지만 내겐 아직 꿈이 있어 || geuleohge da pogihala dageuchyeossjiman naegen ajig kkum-i iss-eo || | | 그렇게 다 포기하라 다그쳤지만 내겐 아직 꿈이 있어 || geuleohge da pogihala dageuchyeossjiman naegen ajig kkum-i iss-eo || Nawet jeśli wszyscy wokół każą poddać się, marzeń swych nie porzucę bo... | ||
|- | |- | ||
| 조금 더 높이 날아오른다 한번 더 간절한 바람으로 || jogeum deo nop-i nal-aoleunda hanbeon deo ganjeolhan balam-eulo || Just a little more, soar higher. One more time, with an earnest wish. | | 조금 더 높이 날아오른다 한번 더 간절한 바람으로 || jogeum deo nop-i nal-aoleunda hanbeon deo ganjeolhan balam-eulo || Just a little more, soar higher. One more time, with an earnest wish. |
Revision as of 21:55, 14 December 2016
Runner's High
|
---|
Vocals | 정현모 | Composition | 김달우 |
---|---|---|---|
Arrangement | 별들의 전쟁 | Lyrics | Eunto (은토) |
Release Date | N/A | Length | 3:00 |
Runner's High
Song Name
Runner's High
Lyrics
Eunto (은토)
Composition
김달우
Arrangement
별들의 전쟁
Vocals
정현모
"Runner's High" czołówka animowanej adaptacji gry Elsword - Elsword: El Lady.
Lyrics
Please note that the following translation and romanization might not be accurate.
Koreański | Romanizacja | Polskie tłumaczenie (by Kathe) |
---|---|---|
벅찬 호흡과 힘에 겨운 하루하루가 오히려 날 살아 있다 말하고 있어 | beogchan hoheubgwa him-e gyeoun haluhaluga ohilyeo nal sal-a issda malhago iss-eo | Oddech w piersi weź, bo to, że kolejny trudny dzień udało przetrwać się, upewnia mnie, że wciąż żyw jestem. |
그렇게 다 포기하라 다그쳤지만 내겐 아직 꿈이 있어 | geuleohge da pogihala dageuchyeossjiman naegen ajig kkum-i iss-eo | Nawet jeśli wszyscy wokół każą poddać się, marzeń swych nie porzucę bo... |
조금 더 높이 날아오른다 한번 더 간절한 바람으로 | jogeum deo nop-i nal-aoleunda hanbeon deo ganjeolhan balam-eulo | Just a little more, soar higher. One more time, with an earnest wish. |
숨차게 달린다 걸음 걸음 마다 내일의 꿈을 꾼다 | sumchage dallinda geol-eum geol-eum mada naeil-ui kkum-eul kkunda | Run till I'm out of breath. With each step, I dream of tomorrow. |
내 손을 잡는다 운명에 맞설 그날 처음처럼 이곳에서 나를 지켜봐 줘 | nae son-eul jabneunda unmyeong-e majseol geunal cheoeumcheoleom igos-eseo naleul jikyeobwa jwo | I grab your hand. On that day when we confront fate, watch over me from this place as you did in the beginning. |
아무도 몰라 희망이다 사라질 때도 뒤를 돌아본 적 없어 | amudo molla huimang-ida salajil ttaedo dwileul dol-abon jeog eobs-eo | No one knows. Even when all hope disappeared, I've never looked back. |
조금 더 속도를 높여본다 점점 더 다른 빛의 세계로 | jogeum deo sogdoleul nop-yeobonda jeomjeom deo daleun bich-ui segyelo | Just a little more, try running faster. Closer and closer, towards bright world of light. |
숨차게 달린다 걸음 걸음 마다 내일의 꿈을 꾼다 | sumchage dallinda geol-eum geol-eum mada naeil-ui kkum-eul kkunda | Run till I'm out of breath. With each step, I dream of tomorrow. |
내 손을 잡는다 운명에 맞설 그날 처음처럼 이곳에서 나를 지켜봐 줘 | nae son-eul jabneunda unmyeong-e majseol geunal cheoeumcheoleom igos-eseo naleul jikyeobwa jwo | I grab your hand. On that day when we confront fate, watch over me from this place as you did in the beginning. |
눈부신 새벽에 발길이 멈춘 곳 이제야 눈을 감아 | nunbusin saebyeog-e balgil-i meomchun gos ijeya nun-eul gam-a | On this glistening daybreak where my feet stopped, I finally close my eyes. |
포기하지 않아 자유로 물들 그날 반짝이는 그곳에서 모든 걸 던질께 | pogihaji anh-a jayulo muldeul geunal banjjag-ineun geugos-eseo modeun geol deonjilkke | I won't give up. On that day dyed with freedom, on that sparkling place, I'll cast everything. |