EP.50 戏法屋

From Elwiki
Revision as of 10:47, 26 January 2022 by IrohaUmegiri (talk | contribs) (60%)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
这个页面正在施工中,请耐心等待我们完成最后的工作!
EP. 50:戏法屋


EP.50 戏法屋

艾尔搜查队决定前往下一个游玩景点:戏法屋。虽然他们在村子里玩的十分开心,但是他们在戏法屋里面遇到了一些意想不到的问题。最后他们面对着的是耍着危险戏法的魔术师。

史诗戏法屋
{{
任务需求 任务 描述

分散在梦魔村庄各处的艾尔搜查队聚集到了一起,一同共享收集到的情报。

完成任务对话
  • 爱丽丝: 能够洞察心生的最强魔术师邀请大家来到戏法屋~祝你们玩得开心!
  • (吱……咚。)
  • 露: ……所以还是没人能超过朕的分数啊~吼吼吼!
  • 伊芙: 机器都打坏了,也只能这样了,呼……这是破坏公物吧,希望之后不会有什么事……
  • 雷文: ……占卜师?我见过了。怎么,算了个上上签吗?
  • 澄: 没,我没去算。不过雷文哥竟然去算了,真神奇啊。都有什么样的结果啊?
  • 雷文: 我还是第一次看到这种卡牌。是持剑的隐者吗……我还以为是暗杀者卡牌呢,谁知道不一样。
  • 雷文: 跟在黑暗中行动的暗杀者不同,隐者挥剑的瞬间就会暴露自身的存在。
  • 雷文: 因为跟目标有着一定的距离,所以如果需要做出抉择的话,还请多加小心。在你挥剑的那一刻,世界就会走向新的篇章。
  • 澄: 好神奇啊……雷文哥信这个吗?
  • 雷文: 我不相信,毕竟这都取决于自己的想法。如果认为这是对的,那就会相信。这就是人心。
  • 雷文: 不过就算是这样,我也觉得占卜是个能打发时间的有趣游戏。在佣兵团的时代,我也有过经常算命的队友。
  • 澄: 我也是这样想的。但一想到未来就不免有些害怕。
  • 澄: 虽然我现在有着十分苦恼,无法确信的事情,但如果看到了那样的场面的话,说不定心情会变得更加复杂。
  • 艾丽希斯: ……虽然还不如他们两个,但作为第一次已经非常不错了。
  • 萝丝: 你是第一次使用枪支,居然那么快就熟悉了感觉。如果再来一次的话,一定能做得比刚刚更好。
  • 希尔: 早知道有射击游戏我也去玩玩了。我有信心拿到最高分。
  • 娜薇: ……对啦!之前也给艾拉看过了~是娜薇的云团!
  • 艾拉: 那个胖乎乎~的云朵吗?这次做成什么形状了?兔子?还是……绵羊?
  • 娜薇: 这次是鱼鱼的形状~做成了烤鱼!诺亚就这样咬了一囗云团,吧唧!然后我也咬了一口~
  • 诺亚: 没,没必要说这个吧……
  • 艾因: 看来大家都玩得很开心啊。所以……情报怎么样了?
  • 蕾娜: 啊,差点都忘了!很好,周围都没有梦魔吧?有什么情况吗?
  • 伊芙: 这些梦魔都是与过入侵艾里奥斯的克丽丝的部下,之后隶属于兰的军队。在赤魔军团解体后,现在都是平民了。
  • 艾索德: 就像露说的那样,他们都是些单纯的家伙,对入侵没有什么想法,只是想玩玩而已。
  • 爱莎: 兰在解散军队之前好像秘密调查了什么。虽然不知道他到底在调查些什么,但我觉得这与入侵艾里奥斯的失败有关。
  • 艾丽希斯: 关于兰的下落他们也不太清楚。‘没听说他走了啊!’有个梦魔是这样说的……似乎他们压根没什么兴趣。
  • 艾因: 他们对艾尔也没什么了解,当然黑暗艾尔也是。
  • 艾迪: 我也问过这个问题。我说那是含艾尔力量的宝石,问他知不知道的时候,他将话转移到对宝石的喜好去了。
  • 希尔: 还有什么收获吗?
  • 伊芙: 我们了解了很多关于梦魔们的生态、种族悲剧、分裂历史等等的故事……
  • 艾迪: 那些情报不需要吧。
  • 艾丽希斯: ……我觉得好奇怪啊,从目前的情报来看……根本不需要担心再度入侵艾里奥斯啊。顺带一提……
  • 艾拉: 因为这些情报都太过模糊了,所以一件事情都没有解决。
  • 艾迪: 那当然。那些家伙都不在意我们的提问,只顾着炫耀他们的游乐设施。
  • 露: 也不是什么新鲜事了。赤魔岭的家伙们个个都长得跟自己的君主一样。
  • 澄: .....啊对了,露。我在梦魔那里听到了钢铁女王的事情。
  • 露: 嗯?什么?
  • 澄: 听说为了寻找从钢铁之地消失的女王,悬赏了巨额的奖金。
  • 澄: 现在几乎都没多少人记得谁是钢铁女王了。有传闻说只要能扮得像她,就能骗取一大笔钱。
  • 露: ……
  • 希尔: 是谁在找?为了什么?
  • 露: ......谢谢你告诉我,我会作为参考的。

  • 艾丽希斯: 不过还好梦魔们都很温柔啊。虽然很是缠人,但就跟贝利昂说的一样,都是些挺有意思的家伙。
  • 萝丝: 没错,现在我明白为什么阿塞拉会那样适当地警告我们了。
  • 蕾娜: 比预想的要好嘛?在魔界第一次碰到那么有趣的地方,不耽误任务的话玩一会也没事吧?
  • 艾迪: 话说回来……这些画都是什么啊?总觉得品位有点奇特。
  • 爱莎: 刚刚进来的时候说了什么来着……好像是一个无所不知的最强魔术师?能跟他问问兰的消息吗?
  • 艾拉: ……
  • 银: 你看起来很着急啊?
  • 艾拉: 有点吧。我不知道什么时候该做好准备,不知道该怎么下定决心。感觉神经都非常紧张。
  • 艾拉: 虽然还要再考虑一下,但至少这点我是可以肯定的。无论小女做出了什么样的选择,这都是小女的责任。
  • 艾拉: 家人、故乡的人们……以及席卷北部帝国的巨大伤痛。我能做些什么呢?
  • 艾拉: 到现在我还是不知道……即使是这样,我的罪孽也不会消失殆尽,我已经不能再置之不理了。
  • 银: ……艾拉呀,你……
  • (沙沙)
  • 艾拉: 啊,等等,那边有什么声音……
  • 兔子: (……蹦跶!)
  • 艾拉: 天啊,原来是可爱的兔子玩偶。还好没什么事。
  • 兔子: ……艾拉·韩。
  • 艾拉: ……!
  • 兔子: 兰在找你。不要告诉任何人,自己一个人过来。
  • 银: 艾拉呀?有什么事吗?
  • 艾拉: .....银大人,不管怎么说……
  • 艾拉: 看来是时候了。

  • 蕾娜: 艾拉!你能听到我说话吗?
  • 艾索德: 艾拉姐姐……!好奇怪,到哪去了啊?明明只有一条路啊。
  • 娜薇: 是不是超过我们了啊?或许是我们顾着聊天没注意。
  • 雷文: 这样都没察觉到就太不像话了吧。
  • 萝丝: 好奇怪啊……难道是我们在没留神的时候被梦魔们的幻术迷惑了吗?
  • 艾迪: ……确认数值后未发现异常。但如果我被迷惑了的话,会不会分不清我现在看的是不是真的呢?
  • 艾丽希斯: 嗯……我不清楚。我们再找找艾拉吧,都多加留心。
  • 艾丽希斯: 以后绝对!不能分散开了,大家都一起行动。先确认一下周围的人再前进,明白了吗?
奖励
货币/经验 固定奖励 可选奖励
ED 2,002,200
EXP 5,154,470
AP 0
}}
史诗消失的同伴
{{
任务需求 任务 描述
  • 完成‘戏法屋’史诗任务
  • 击败(在缇尔诺格-戏法屋登场) 0/5
  • 击败(在缇尔诺格-戏法屋登场) 0/5

一同行动的同伴们消失得无影无踪.越是深入内部寻找同伴,奇妙的事情就越是发生。

完成任务对话
  • 艾索德: 姐姐~!雷文哥!艾因~!
  • 艾索德: ……
  • 娜薇: 好像大家都不见了。
  • 艾索德: 哈,刚说完不要分散开,结果都不知道哪去了。
  • 澄: 四周的窗户好多啊,刚刚那里只有一幅画来着……而且房间的氛围也不一样了。有人记得我们是怎么进来的吗?
  • 诺亚: 不知道,遇见魔术师之后……虽然不记得发生了什么,但总之突然就来到了这里。
  • 娜薇: 我也是!我觉得艾拉的消失一定是那个魔术师干的!
  • 艾索德: 我们既不知道是从哪来的,也不知道该到哪去……大家应该都和我们一样在四处徘徊吧,先走起来吧。
  • ……
  • 娜薇: 哎呀!这里的路坑坑洼洼的,好有意思!
  • 诺亚: 这里很暗,都小心点脚下。从那么高的地方一脚踏空的话是很危险的。
  • 艾索德: 周围的窗户真的好多啊,可是根本看不清外面的情况……这些窗户都是假的吧?
  • 澄: 嗯……但那些应该都不是毫无意义的摆设吧。总之都别乱碰,免得触发了什么装置。
  • (……)
  • (……铛!)
  • 艾索德: 啊!
  • 澄: 发,发生什么了?
  • 艾索德: 手!有人在那里……!
  • 澄: ……打不开吗?
  • 艾索德: ......打不开!这是什么啊!开什么玩笑?!
  • 澄: 冷静点。罗盘的指针指向了右边。如果冷静前进、注意方向的话,我们一定能走出去的。
  • 澄: 不过其他人怎么办……出去之后还能找到路吗?
  • 艾索德: ……澄?
  • 澄: 嗯?
  • 艾索德: 娜薇和诺亚……消失了?
  • 澄: 不是吧……就这么一会?
  • 艾索德: 真让人头疼啊!不过既然没过多久,他们应该没走远。我们先找到他们两个吧。
  • 澄: 好的,前面有个岔路……我走上面,下面的就交给你吧。
  • 澄: 不管找没找到他们,我们都要回来这里碰头。

  • ……
  • 艾索德: ……嗯……又没路了,估计就在附近吧……找到了。
  • (……咔嚓。)
  • (嘟……嘟嘟嘟……)
  • 艾索德: 这条路好麻烦啊。但只要找到、动动这些就能继续前进了。
  • 艾索德: 不过那两个人也不在这里……是时候回去了。
  • (……)
  • (嘎吱吱吱……)
  • 艾索德: 啊,声音好大!不过我才不怕呢,你以为我是爱莎吗?
  • (嘟嘟嘟……嘟嘟……)
  • 艾索德: 原路返回的话,这里应该左转吧……
  • 艾索德: 等等,路的形状不一样了!这不是之前的岔路口……!
  • 艾索德: 该怎么办呢……如果是这样的话,我根本不知道这条路是不是对的。这样就没法找到其他人了……
  • 艾索德: ……澄!娜薇!诺亚!听到的话回答我!
  • 艾索德: ……
  • 艾索德: 怎么办呢?该往哪走呢……
  • 澄: ……艾索德!
  • 艾索德: 澄?谢天谢地!你是怎么知道走这边的?娜薇和诺亚呢?
  • 澄: 我当然知道啊!刚好我也找完他们原路返回呢,来,这里的路我认识,一起走吧。
  • 艾索德: 好的,慢点!这里太暗了,我都看不到你在哪。我先过去吧。
  • 艾索德: 可是你怎么突然就变得那么冷淡了啊?
  • 澄: 嗯?啊……啊哈!差点忘了!
  • 艾索德: 别管这个了,走吧。这里的路老是变个不停,再晚点说不定就回不去了。
  • 澄?: 嗯。独自待在这座府邸里的话,感觉周围的东西都在戏耍着自己。总之我们一起走吧,可别散开了。

  • 娜薇: 这里的路都滋溜~滋溜~的。摔倒了可就麻烦了,得小心一点!
  • 诺亚: ……原本一同行动的那两个人也都不见了。克拉摩尔,这真的不是幻术吗?
  • 克拉摩尔: 嗯……抱歉,我也不太清楚。但总觉得周围有种透明薄膜一样的东西……好压抑啊。
  • 克拉摩尔: 自从我来到魔界之后就一直是这样,看来还得花一段时间熟悉这种感觉了。
  • 诺亚: ……我知道了,会注意的、克拉摩尔如果发现了什么的话就告诉我吧。
  • (……)
  • (咯噔!)
  • 克拉摩尔: 呃啊!诺亚,后面!窗子开了!
  • 诺亚: 我,我也听到了!什么情况?靠近点看看吧。
  • 诺亚: 好像什么也没有……啊,那里有东西。
  • 克拉摩尔: ……诺亚?别靠太近了。
  • 诺亚: 等等,再靠近一点就能看清楚了……
  • (哐!)
  • 娜薇: 哎!别管那个啦!
  • 诺亚: 呃》!但是窗外有什么东西啊,直接关上没关系吗?
  • 娜薇: 没关系没关系~住在这里的朋友们似乎很喜欢玩恶作剧。
  • 诺亚: 恶作剧吗?
  • 娜薇: 对。我知道你们很想玩,但太过调皮的话大家都会很为难的。
  • 娜薇: 快点去找艾索德~和澄~然后再去找其他人吧!要牵着手一起走吗?
  • 诺亚: 嗯?手?
  • 娜薇: 对呀,一个人走的话,说不定他们又会继续恶作剧了。所以我们不要分开,一起走吧。
  • 诺亚: ……
  • 诺亚: ……你知道该往哪走吗?
  • 娜薇: 嗯!我知道!
  • 诺亚: 那就好,我们去找大家吧!
奖励
货币/经验 固定奖励 可选奖励
ED 2,002,200
EXP 5,154,470
AP 0
}}
史诗可疑的干涉
{{
任务需求 任务 描述
  • 完成‘消失的同伴’史诗任务

走在安静的府邸里的艾尔搜查队,遭到了意料之外的攻击。

完成任务对话
  • (咯噔,咯噔,咯噔。)
  • 爱莎: 呃呃呃……听不见……听不见……我什么也听不见……
  • 雷文: ……
  • 艾迪: ……该死。
  • 露: 嘿嘿嘿,嘿嘿~反正只有一条路,只要一直走下去就行了。
  • 希尔: ……除了我跟露以外,其他人的情况好像都不怎么样啊。
  • 爱莎: 听不见……听不见……
  • 希尔: 到底发生什么事了?
  • 兔子: ……蹦跶?
  • 希尔: 哦,是兔子玩偶啊?好可爱啊。是怎么动起来的呢?发条吗?
  • 兔子: 希尔!希尔!是我,露!
  • 希尔: ……什么~?
  • 兔子: 真的希尔!听我说!跟你一起行动的都是冒牌货!当然和朕一样的家伙也是!
  • 兔子: Q……刚刚那个魔法师把我变成这样就跑掉了。可恶的家伙!朕还没来得及动手就……
  • 希尔: 哦,是真的吗?那大家是怎么回事?那些家伙是谁?
  • 兔子: 那些家伙都是冒牌货,真货都和朕一样被变成兔子了!
  • 希尔: 什么?那很可爱啊……啊,那可麻烦了……露,我该怎么办?
  • 兔子: 跟我来,我告诉你该怎么救出大家。
  • 兔子: 小心别被那些家伙发现了。
  • 露: 这家伙,又在耍小聪明了!
  • (哐!)
  • 兔子: 啪!
  • 希尔: 啊!不要,变成兔子玩偶的露!!
  • 露: 哈……冷静点希尔。虽然我不知道那个玩偶跟你说了什么,但朕不是好端端地就站在这吗?
  • 雷文: 对,刚刚碰到的那个魔术师好像在耍什么奇怪的把戏。吵得耳朵都疼了。
  • 艾迪: ……
  • 兔子: ……对,那个黑发家伙说得没错,这明摆着是个骗局。我是你脑海中体现的回声。
  • 兔子: 我可不指望这种小把戏能行得通。那不如趁此机会,把你埋藏在潜意识的陈年往事统统掏出来吧。
  • 兔子: 你应该知道,制造纳斯德的技术与将纳斯德结合在生命体上的技术是完全不同的领域吧?
  • 兔子: 爸爸是从哪里学到那种技术的呢?事先说好,‘图书馆’这种答案你自己也很清楚是错的吧?
  • 兔子: 虽然在那里可以获取知识,但经验这种东西是无法获得的。在你查看那个黑发男人的手臂的时候应该也注意到了吧?
  • 兔子: 所以……是谁呢?
  • 艾迪: 好啊,好啊……居然刺激到了重点。
  • 兔子: 不但把家人的事情告到王国那里,还犯下了这种罪行……你不觉得这一切有着某种关联吗?
  • 艾迪: 嘁,滚一边去!
  • 兔子: ……
  • 希尔: 嗯?艾迪,那个兔子也说了什么吗?我什么也没听见。
  • 爱莎: 听不见!听不见……啊~啊啊啊~
  • 希尔: 啊哈~我明白了。那些玩偶会根据你的反应,见人说人话是吧?差点就被摆了一道。
  • 希尔: 如果是这样的话,像爱莎那样装作听不见就是最好的战略。
  • 露: 如果你听不见就不会被骗……不过那样闭着眼睛捂着耳朵走路的话,会摔得头破血流的吧?
  • 露: 来,爱莎。朕会抓着你的,跟我来。
  • 爱莎: 呃呃呃……好讨厌……

  • 希尔: 真不愧是障眼法~这座府邸在外面看起来还蛮小的,但进来一看天花板还真高啊。
  • 露: 我们走了很久了吧?这座府邸的主人魔术师扭曲了这里的空间,所以走丢的家伙们应该也跟我们一样在徘徊吧?
  • 露: 不过就算是这样,我们也应该越来越靠近府邸的中心了。暂时还是先再忍耐一下这些小家伙们的恶作剧吧。
  • 希尔: 是吗~我不太清楚。这条路跟那条路长得一模一样啊,真的有在靠近中心吗?
  • 雷文: 这样看来……露是不会受到魔术师的影响吗?
  • 露: 呼呼,虽然我失去了一些力量,但好歹也算魔界君主啊。这种小伎俩只对比魔术师弱的人奏效。
  • 露: 你们不习惯这里的魔气,所以就更是有用了。
  • 艾迪: 真是糟透了。在帕尼米尔和白鬼岭的时候都没有碰到过这样的敌人,赤魔岭的魔族都是这样的吗?
  • 希尔: 我现在大概明白为什么露特别讨厌赤魔王了。
  • 艾迪: 嘘,从这里开始又是另一个空间了。

  • 爱莎: 呃呃,头疼。耳朵好像压得太久了。
  • 艾迪: 你到底听到什么了啊?一直叫个不停。
  • 爱莎: 别管啦,这又是哪?这个房间又大又华丽,我们刚刚经过的地方是走廊吗?
  • 雷文: 看起来就像一个垂直放置的巨大国际象棋棋盘……已经无路可走了,这就是中心吗?
  • 露: ……好像不是,应该还有路可走的。我们先四处看看吧。
  • 希尔: 哼……国际象棋吗……
  • 希尔: 雷文,你知道国际象棋吗?因为这个是贵族们的玩物,所以我对它不太了解。
  • 雷文: 哼……可以当做是指挥军队打仗的游戏吧。
  • 雷文: 只要利用兵、马、象、车、后和王将对方的王将死,比赛就结束了。
  • 爱莎: 击倒王就叫‘将死’,是吧?
  • 雷文: 对,但这个不能算国际象棋吧。不知道该怎么说呢……总之似乎只是借用了国际象棋的形式。
  • 希尔: 这些总不可能只是装饰物吧?如果我们作为他的对手,像国际象棋一样把王打倒,是不是就会有前进的道路了呢?
  • 爱莎: ……我去四周看了看,没有发现用魔法隐藏的大门。我觉得应该就像希尔说的,国际象棋里隐藏了什么。
  • 希尔: 要确认一下吗?在哪呢,只要进到棋盘里……
  • (………咯噔噔,咯噔噔。)
  • 希尔: 果然有反应!看来我们找到正确答案了啊?
  • 艾迪: ......后和王的身边有着强力的屏障,看来想要打倒王还得再做点别的。
  • 雷文: 虽然和国际象棋不太一样……但这里同时具有王和后的理由,应该是国王身边都有一个王后吧?
  • 雷文: 后是最优秀、最多才多艺的。她可不会任由王被我们轻易夺走。
  • 希尔: 通过牵制后来击倒王吗……这简单,我们各自负责一个就行了。
  • 雷文: 你负责哪个?
  • 希尔: 作为侍奉女王的管家,我是不可能攻击后的。让我来击倒王吧。
奖励
货币/经验 固定奖励 可选奖励
ED 2,002,200
EXP 5,154,470
AP 0
}}
史诗没有出口的迷宫
{{
任务需求 任务 描述
  • Complete the Unknown Interruption story quest
  • 击败奇帽绅士(在缇尔诺格-戏法屋登场) 0/1

艾尔授查队在未知的空间里徘徊,他们看不到道路的尽头。

完成任务对话
  • 兔子: .......
  • 艾丽希斯: ... Look! I think we're back where we started. The rabbit over there, I swear I saw it earlier.
  • 蕾娜: Is this really where we started off? We've been walking for so long, I just can't tell anymore.
  • 艾因: A path that repeats no matter how long we walk, a vertically long space... In a place like this, it's going to feel like we're going around in circles even when we are moving forward.
  • 蕾娜: I suppose. It's like we're stuck in a giant well. Eve, are you done investigating?
  • 伊芙: ... I cannot observe the space. This is a similar phenomenon to what happened at the ruins.
  • 艾丽希斯: The space is twisted with magic? That means it is possible that we're going around the same place, right?
  • 萝丝: Shall we test out this theory? I'll be right back.
  • 艾丽希斯: What are you... Wha, Rose! What are you doing?!
  • (FLIP!)
  • 艾丽希斯: She just jumped!
  • 蕾娜: What?! Where?
  • 艾因: Somewhere that way... I cannot see. It's too dark.
  • 蕾娜: Rose? Rose! Do you hear me? Say something if you landed safely!
  • 伊芙: ... Hm?! Rena, up there!
  • (SLAM!)
  • 萝丝: Oof... I'm back!
  • 艾丽希斯: Rose! You really had me worried there!
  • 蕾娜: How did you drop from above? I thought you jumped down?
  • 萝丝: I did. I was trying to find where to land, when I saw you.
  • 艾因: Which means this place is connected vertically.
  • 艾丽希斯: That means we're trapped in here! Can we even find a way out?
  • 蕾娜: Erm... It must be that Magician's doing. I'm not sure what he did exactly, but it must be something to do with distorting space.
  • 蕾娜: Check the walls. Maybe we can find the magic circles. Once we find that, we can get out of here!

  • 兔子: .......
  • 蕾娜: Here, bunny bunny, hop this way!
  • 萝丝: I see that doll everywhere. I remember seeing one at the entrance.
  • 艾丽希斯: Do you think those rabbit dolls are the medium that's causing the space distortion?
  • 伊芙: I checked the possibility... but it didn't seem like they were directly involved.
  • 艾丽希斯: I guess that's too obvious of an answer.
  • 兔子: .......
  • 兔子: ......?
  • 艾因: ...... Hm.
  • 兔子: .......
  • 兔子: (HOP HOP HOP...)
  • 艾丽希斯: Oh, it ran off.
  • 艾因: ... That doll is suspicious. It kept trying to interfere with our minds.
  • 蕾娜: Huh? How? ... Did I not notice because I'm already under its spell?
  • 艾因: You should thank me. I've been blocking all its attempts.
  • 伊芙: I see. Thank you, Ain. Did those rabbits attack or cause a treat to us without our notice?
  • 艾因: Not to that extent, but it is getting on my nerves.
  • 艾丽希斯: I just thought they were cute. Are dolls from the Demon Realm different? How strange...
  • 萝丝: Then we'll leave the dolls to you, Ain, while the rest of us look for a way to break out of here.
  • 艾丽希斯: Hm...
  • 兔子: .......
  • 艾丽希斯: ... Aha! Gotcha!
  • 兔子: ...!!
  • 蕾娜: I was wondering what you were doing... Is it fine to just grab one like that?
  • 艾丽希斯: Ain's protecting us, right? It should be fine. I just wanted to take a closer look.
  • 兔子: ...;
  • 兔子: .......
  • 艾丽希斯: Wow, did you see this one side-glancing us before playing dead?
  • 蕾娜: It's a finely made doll. I feel bad for it.
  • 萝丝: Hm. It does make me wonder. How are these rabbits appearing and disappearing without us noticing?
  • 蕾娜: Maybe there's a small hole that we can't fit in?
  • 艾因: But none of us saw a small hole a rabbit might fit, correct?
  • 伊芙: ... Perhaps this could be our lead. Elesis, please let that rabbit down.
  • 艾丽希斯: Hm? Ok.
  • 兔子: .......
  • 兔子: .......
  • 兔子: .......
  • 蕾娜: It keeps playing dead.
  • 艾丽希斯: You can't say it's not trying. Eve, what are your thoughts?
  • 伊芙: We might find an exit if we chase to where the rabbits are running away. Perhaps they are heading back to their master.
  • 蕾娜: That's an idea. But I don't thin it will move.
  • 萝丝: Then we'll make it run.
  • (CLICK, BANG! BANG, BANG!)
  • 兔子: ...!!!
  • 萝丝: Now, it's time for a rabbit hunt. If you don't want to be caught, you better run away!
  • 兔子: !!!
  • 兔子: !!
  • 兔子: !!!
  • (HOP HOP HOP HOP...)
  • Betty: KEE- KEEE-!
  • 蕾娜: Gah, I didn't think there would be so many rabbits hiding! I even see bats!
  • 伊芙: The rabbits are running in one direction. Then that must be the exit...!
  • 艾丽希斯: Oooh, I see guards! Then this must be the right way! I got you now!
  • 艾因: If you don't manage to run away, we might pull out all your cotton.
  • 兔子: ...;;;;
奖励
货币/经验 固定奖励 可选奖励
ED 2,002,200
EXP 5,154,470
AP 0
}}
Discovered Magic
{{
Quest Acceptance Prerequisites Objectives
  • Complete the Maze Without an Exit story quest
Description

The owner of this house full of tricks surrender to the El Search Party. However, the friends that disappeared are already beyond his reach.

Quest Completion Dialogue
  • Magician: (Magician waves his flag in surrender.)
  • 希尔: ... The Magician surrendered. Is everyone alright?
  • 诺亚: I'm not harmed, but not everyone is...
  • 艾丽希斯: Huh? Elsword! Chung! Where are they?
  • 娜薇: They were with us! But they disappeared, and we don't know where they ended up.
  • 艾迪: Those idiots. I bet they followed the dolls with blind trust.
  • 蕾娜: The ones that are missing... are Ara, Elsword, and Chung, right?
  • 雷文: Ah... You might want to add Aisha to that list.
  • 露: Huh? Wasn't she just with us?
  • 雷文: She must have disappeared right before we met up with the Magician. You really can't let your guard down for even a moment.
  • 艾丽希斯: Ah! This is such a mess! Hey, Magician! Where are the missing people? Spit it out!
  • Magician: (Magician shrugs, as if saying he doesn't know.)
  • 艾丽希斯: Who knows if you don't. You better answer me!
  • Magician: (He fidgets before pointing to the frame.)
  • 诺亚: A picture frame? Why are you pointing at the picture frame?
  • 伊芙: The drawings look strangely life-like. It must also have some kind of space distortion spell on it.
  • 伊芙: Don't tell me that the missing people are inside that picture?
  • Magician: (The Magician claps and nods vigorously.)
  • 蕾娜: What? Just what did you do?
  • Magician: (Magician hurriedly repeats between pointing at him self and crossing his arms creating an X shape.)
  • 伊芙: I think he's saying it's not his doing.
  • 雷文: It's not convincing after he used the dolls to lure us.
  • 诺亚: Magician, who else is in there?
  • Magician: (Magician extends his left index finger, as if telling them to pay attention.)
  • Magician: (Then he points at himself and creates another X with his arms. Then he points at the frame.)
  • Magician: (He raises his arms wiggling his fingers as if pretending to be a ghost.)
  • Magician: (He makes a show of walking, then bows respectfully.)
  • Magician: (He is spinning around, dancing.)
  • 艾迪: ... What is he saying.
  • 露: It does seem like it's trying to explain to us through his motion, but I have nary a guess what. Now, why are you dancing?
  • 伊芙: Mm... I believe he's saying the place beyond the frame is not his to control.
  • 伊芙: It seems some kind of ghost... A playful ghost-like being is the master of the place within the frame.
  • Magician: (Magician makes a thumbs up sign with both his hands and keeps nodding.)
  • 娜薇: Oh! He says that's right! Rena and Eve are amazing!
  • 伊芙: He shares some similarities with Oberon. I mostly understand. I believe the people we are looking for are within that frame.
  • 娜薇: Then let's go meet them! And save them!
  • Magician: (He starts dancing again.)
  • 艾迪: You're getting on my nerves, so stay still! Hey, Magician. Give me a rabbit.
  • Magician: (He shakes his head as if saying no, but then despondently hands one over.)
  • 艾迪: Good. If you try anything funny while we're there, you'll regret it.
  • 兔子: .......
  • 蕾娜: (You know, isn't Add a bit different today? He would have complained a storm by now, but he's so cooperative.)
  • 艾因: (He must be distracted by another thought. Perhaps something happened on the way.)
  • 艾丽希斯: We just need to place our hand on this picture frame? Sigh...
  • 艾丽希斯: Let's go! Ha!
Rewards
Currency/Experience Common Rewards Selective Rewards
EXP 5,154,470 N/A N/A
ED 2,002,200 N/A N/A
EP 0 N/A N/A
AP 0
}}


指南
{{}}
  • 地区1~6
  • 地区7~12
  • 地区13~18
  • 地区19
  • 娜薇
  • 诺亚
  • 其他