Elwiki:Elwiki Languages/fr: Difference between revisions

From Elwiki
No edit summary
m (Text replacement - "Shootingguardiannohelm.png" to "Portrait - Shooting Guardian.png")
 
(5 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Languages|Elwiki_Languages}} {{DISPLAYTITLE:Multilinguisme d'Elwiki}}
{{Languages|Elwiki:Elwiki Languages}} {{DISPLAYTITLE:Multilinguisme d'Elwiki}}
Vous pouvez maintenant ajouter votre propre langue sur '''Elwiki'''. Pour se faire, vous devez tout simplement suivre ces règles simples :
Vous pouvez maintenant ajouter votre propre langue sur '''Elwiki'''. Pour se faire, vous devez tout simplement suivre ces règles simples :


Line 6: Line 6:
* Suivez le code de pays [[MediaWikiWiki:Template:Languages#Supported_languages|ici (en)]].
* Suivez le code de pays [[MediaWikiWiki:Template:Languages#Supported_languages|ici (en)]].


* Par exemple si je veux ajouter une version française de la page de Raven, je devrais aller sur {{fullurl:Raven/fr}} et éditer là.
* Par exemple si je veux ajouter une version française de la page de Raven, je devrais aller sur [[Raven/fr|{{fullurl:Raven/fr}}]] et éditer là.


* Tous les liens de la page doivent contenir /fr comme dans <nowiki>[[Maximum Cannon/fr]]</nowiki>
* Tous les liens de la page doivent contenir /fr comme dans <nowiki>[[Maximum Cannon/fr]]</nowiki>


* Ajoutez <nowiki>{{DISPLAYTITLE:Nom_de_la_page_dans_votre_langue}}</nowiki> sur le haut de chaque page que vous traduisez. Remplacez Nom_de_la_page_dans_votre_langue par le titre que vous souhaitez traduire en français, exemple : <nowiki>{{DISPLAYTITLE:Paladin Adamantium}}</nowiki>  
* Ajoutez <nowiki>{{DISPLAYTITLE:Nom_de_la_page_dans_votre_langue}}</nowiki> sur le haut de chaque page que vous traduisez. Remplacez Nom_de_la_page_dans_votre_langue par le titre que vous souhaitez traduire en français, exemple : <nowiki>{{DISPLAYTITLE:Porteur de lame}}</nowiki>  


* Utilisez <nowiki>[[Media:nom_du_fichier.format]]</nowiki> pour donner un lien direct de l'image. Par exemple : <nowiki>[[Media:SGTopRight.png|SG Top Right]]</nowiki> donnera le lien pour {{filepath:SGTopRight.png}}.
* Utilisez <nowiki>[[Media:nom_du_fichier.format]]</nowiki> pour donner un lien direct de l'image. Par exemple : <nowiki>[[Media:Portrait - Shooting Guardian.png|SG Top Right]]</nowiki> donnera le lien pour [[Media:Portrait - Shooting Guardian.png|{{filepath:Portrait - Shooting Guardian.png}}]].


* <font color=red>'''Depuis que les pages pourraient être transcluses quelque part d'autre, S'IL VOUS PLAIT, FERMEZ VOS BALISES DANS VOS PAGES !!!'''</font> Si vous ne l'avez pas fait ou mal fait, vous aurez gaspiller le temps d'autres personnes en réparant les erreurs de votre page quand elles se transclusent.
* <font color=red>'''Depuis que les pages pourraient être transcluses quelque part d'autre, S'IL VOUS PLAIT, FERMEZ VOS BALISES DANS VOS PAGES !!!'''</font> Si vous ne l'avez pas fait ou mal fait, vous aurez gaspiller le temps d'autres personnes en réparant les erreurs de votre page quand elles se transclusent.

Latest revision as of 17:31, 27 April 2022

Vous pouvez maintenant ajouter votre propre langue sur Elwiki. Pour se faire, vous devez tout simplement suivre ces règles simples :

  • Ajoutez {{Languages|Nom_de_la_page_en_anglais}} en haut de n'importe page que vous voulez traduire. Changez Nom_de_la_page_en_anglais par le nom que vous éditez, comme {{Languages|Ara}} si vous éditez la page d'Ara.
  • Tous les liens de la page doivent contenir /fr comme dans [[Maximum Cannon/fr]]
  • Ajoutez {{DISPLAYTITLE:Nom_de_la_page_dans_votre_langue}} sur le haut de chaque page que vous traduisez. Remplacez Nom_de_la_page_dans_votre_langue par le titre que vous souhaitez traduire en français, exemple : {{DISPLAYTITLE:Porteur de lame}}
  • Depuis que les pages pourraient être transcluses quelque part d'autre, S'IL VOUS PLAIT, FERMEZ VOS BALISES DANS VOS PAGES !!! Si vous ne l'avez pas fait ou mal fait, vous aurez gaspiller le temps d'autres personnes en réparant les erreurs de votre page quand elles se transclusent.
    • Dans de précédentes éditions, des éditeurs avaient <b> sans </b> et avaient <tr> sans </tr> ce qui a causé de sérieux problèmes et a coûté des heures de correction.

C'est tout ! Merci.