Elwiki:Elwiki Languages/zh-hans: Difference between revisions

From Elwiki
(Created page with "{{DISPLAYTITLE:Elwiki语言}} 现在你可以将Elwiki的任何页面翻译成你自己的语言,翻译时要注意以下细则: *在你翻译的页面的顶部加上'''<...")
 
m (Text replacement - "Combos" to "Commands")
 
(14 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Languages|Elwiki:Elwiki Languages}}
{{DISPLAYTITLE:Elwiki语言}}
{{DISPLAYTITLE:Elwiki语言}}
现在你可以将Elwiki的任何页面翻译成你自己的语言,翻译时要注意以下细则:
现在你可以将Elwiki的任何页面翻译成你自己的语言,翻译时要注意以下细则:
Line 4: Line 5:
*在你翻译的页面的顶部加上'''<nowiki>{{Languages|原英文页面内链}}</nowiki>'''。例如你想翻译[[Ara|艾拉]]页面,那么在顶部加上'''<nowiki>{{Languages|Ara}}</nowiki>'''。
*在你翻译的页面的顶部加上'''<nowiki>{{Languages|原英文页面内链}}</nowiki>'''。例如你想翻译[[Ara|艾拉]]页面,那么在顶部加上'''<nowiki>{{Languages|Ara}}</nowiki>'''。


*[http://www.mediawiki.org/wiki/Template:Languages 点击这里查看各语言的代码],如简体中文是'''/zh-hans'''。
*[[MediaWikiWiki:Template:Languages|点击这里查看各语言的代码]],如简体中文是'''/zh-hans'''。


*例如我想编辑简体中文的雷文页面,那么我应该编辑 http://elwiki.net/w/Raven/zh-hans 这个页面。
*例如我想编辑简体中文的雷文页面,那么我应该编辑[[Raven/zh-hans|{{fullurl:Raven/zh-hans}}]]这个页面。


*想要翻译的每一个页面后面都需要加上 '''/zh-hans''' ,例如螺旋之手<nowiki>[[Maximum Cannon/zh-hans]]</nowiki>
*想要翻译的每一个页面后面都需要加上 '''/zh-hans''' ,例如螺旋之手<nowiki>[[Maximum Cannon/zh-hans]]</nowiki>
Line 12: Line 13:
*将'''<nowiki>{{DISPLAYTITLE:你的语言中这个页面内容的名字}}</nowiki>'''添加到页面的最顶部。例如'''<nowiki>{{DISPLAYTITLE:雷文}}</nowiki>'''
*将'''<nowiki>{{DISPLAYTITLE:你的语言中这个页面内容的名字}}</nowiki>'''添加到页面的最顶部。例如'''<nowiki>{{DISPLAYTITLE:雷文}}</nowiki>'''


*使用<nowiki>[[Media:文件名.扩展名|描述]]</nowiki>创建文件直链(直接连接到文件而非文件描述页)。例如,<nowiki>[[Media:Portrait - Shooting Guardian.png|图片]]</nowiki>会直接连接到[[Media:Portrait - Shooting Guardian.png|{{filepath:Portrait - Shooting Guardian.png}}]]。
* {{color|red|'''由于页面有可能会被嵌入到其他地方,切记在您的页面中闭合标签!!!'''}}如果您不这样做的话,当其他人将您编辑的页面嵌入到别处的时候可能会浪费他们很多时间来调试和修改您的编辑。
** 之前的嵌入中,出现过有<<nowiki/>b>而缺少</<nowiki/>b>的情况(见[[User_Created_Commands/LK]]的历史记录),以及有<<nowiki/>tr>而没有</<nowiki/>tr>的情况(见[[Template:Infobox/row]]的历史记录),这些错误导致了严重的排版错误,并浪费了大量的时间来修正错误。


以上,谢谢。
以上,谢谢。

Latest revision as of 14:23, 17 February 2023

现在你可以将Elwiki的任何页面翻译成你自己的语言,翻译时要注意以下细则:

  • 在你翻译的页面的顶部加上{{Languages|原英文页面内链}}。例如你想翻译艾拉页面,那么在顶部加上{{Languages|Ara}}
  • 想要翻译的每一个页面后面都需要加上 /zh-hans ,例如螺旋之手[[Maximum Cannon/zh-hans]]
  • {{DISPLAYTITLE:你的语言中这个页面内容的名字}}添加到页面的最顶部。例如{{DISPLAYTITLE:雷文}}
  • 由于页面有可能会被嵌入到其他地方,切记在您的页面中闭合标签!!!如果您不这样做的话,当其他人将您编辑的页面嵌入到别处的时候可能会浪费他们很多时间来调试和修改您的编辑。
    • 之前的嵌入中,出现过有<b>而缺少</b>的情况(见User_Created_Commands/LK的历史记录),以及有<tr>而没有</tr>的情况(见Template:Infobox/row的历史记录),这些错误导致了严重的排版错误,并浪费了大量的时间来修正错误。

以上,谢谢。